Tudo jóia
All Jewels.
This is also used as

"How are you?" and "I'm fine." and "That's great."


Beleza
Beauty.
This is also used as

"How are you?" and "I'm fine." and "That's great."


Que beleza!
This is great.


Curtir
To Enjoy


Mais um
One more


As vezes
Sometimes


Eu fico assim...
I become like... / I'm like...


Da onde você é?
Where are you from?


De onde ele vem?
Where does he come from?


A gente pode...
We can...


Bom dia
Good Morning


Boa tarde
Good Afternoon


Boa noite
Good Evening


Olá
Hello


Tchau
Goodbye


Sim (this is rarely used)
Yes


Não
No


Por favor
Please


Obrigado / Obrigada
Thank You


Com licença
Excuse Me


Disculpa
I'm sorry.


Me perdoa
Forgive me.


Você fala inglês?
Do you speak English?


Pode me ajudar?
Can you help me?


Eu não entendo.
I don't understand


Quanto custa?
How much is it?


Onde é ... ?
Where is....?


Onde é a loja de tenis?
Where is the shoe store?


Saúde!
Cheers! ... To our health!


A conta, por favor
The bill please


Você tem açúcar
Do you have any sugar?


Você tem ketchup?
Do you have any ketchup?


Eu posso ter um pouquinho de ketchup?
Can I have a little ketchup?


Duas cervejas, por favor
Two beers please


Um suco de laranja, por favor
An orange juice please.


Uma coxinha, por favor
A coshinia, please (breaded chicken salad)


Me da dez pãozinhos
Give me 10 bread rolls. (Small French bread)


Para a sobremesa
For dessert..


Tem gelo aí?
Do you have any ice?


O cardápio, por favor
The menu please


Como se chama em português?
What do you call it in portuguese?


Como se fala em português?
How do you say it in portuguese?


Eu não falo português
I don't speak portuguese


Você poderia escrever isso?
Could you write it down?


Você poderia falar mais devagar?
Could you speak slower?


O que significa isso?
What does this mean?


O que significa aquilo ?
What does that mean?


O que significa aquela palavra?
What does that word mean?


O que significa "Hora"?
What does "Hour" mean?


Eu não entendo
I don't understand.


Onde fica o centro?
Where is downtown?


Onde ficam as cachoeiras?
Where are the waterfalls?


Como eu faço para ir para a loja?
How do I get to the store?


Eu posso chegar lá a pé?
Can I walk there?


Da pra mim chegar lá a pé?
Can I get there on foot.


Existe algum ônibus que vai até o Rio de Janeiro?
Is there a bus that goes all the way to Rio de Janeiro?


Existe algum taxi que vai para a Bahia?
Is there a taxi that goes to Rio de Janeiro?


Voce sabe se tem um taxi que vai para a Salvador?
Do you know if there's a taxi that goes to Salvador?


Fica longe daqui?
Is it far from here?


À esquerda
To the left


À direita
To the right


Vira a próxima esquerda
Turn at the next left.


Vira a próxima direita
Turn at the next right.


Sete meia a noite
Seven thirty at night


Tem que tomar cuidado
You have to be careful


A gente tem muito em comun.
We have a lot in common.



Brazilian Culture
Rio de Janeiro
Floripa
Brazil
Biology
Aerials


Special Thanks to Gustavo Damiani & Family, Bruno Marins & Family and Heid Benati & Family



All Images and content © 1999-2017, Dale Meier, utahpictures.com
Web Design: Artatom Media